-
Una storia davvero particolare questa settimana: una mamma blogger messicana che vive in Spagna. Ci racconta di come la sua vita sia cambiata in meglio grazie al suo blog. Una passione che le ha permesso di reinventarsi ma anche di trovare un sostegno in una rete di mamme, quando la maternità sembrava qualcosa di enorme e difficile da affrontare lontana da casa. C’è solo un piccolo neo nella sua storia, scopriamolo insieme!A fascinating story, this week on the blog: a mexican mom, expat in Spain tells us all about how her life has changed thanks to blogging. How she made new friends and connections, how she found new work opportunities and helped her handling maternity “overwhelming” feelings and moments. There’s only one risk…guess what? Let’s find out!Hello: what’s your blog’s name and when did you launch it?-Ciao: qual è il nome del tuo blog e quando lo hai iniziato?My blog name is Desmadreando and I launched it almost five years ago.Il mio blog si chiama Desmadreando e l’ho aperto quasi 5 anni fa.How much of your daily time is dedicated to blogging? Are you a full time blogger or do you haveanother job apart from blogging?-Quanto tempo dedichi quotidianamente al blogging? Sei una blogger full time o hai un altro lavoro distinto dal blog?Blogging is part of my life and is not really all about “the blog”. Blogging is also about enjoying yourlife and talking about it over the RRRS.First it started as a hobby and then job opportunities appeared. Actually I blog for Babycenter web,I do collaborations with brands and because of my blog I met my actual partner of my businessMarketingExpresso.com.I don´t consider myself a full time blogger, I rather think of myself as an lucky entrepreneur motherwith a great network of people that feel empathy and identify with my perspective of motherhood.Il blog è parte della mia vita e non è proprio “solo il blog”. Avere un blog per me significa anche restare aggiornata su quello che succede e godere delle piccole cose della vita. E’ partito come un hobby e poi sono iniziate ad arrivare delle opportunità lavorative all’orizzonte. Attualmente collaboro per Babycenter web, collaboro con dei brand tramite il blog e ho incontrato il mio partner MarketingExpresso.com.Non mi considero una blogger full time, ma mi definiriei una mamma imprenditrice particolarmente fortunata: ho un grande network di persone empatiche e che si identificano con la mia prospettiva sulla maternità.-What’s your personal policy concerning kids pictures on the net?-Qual è il tuo “codice” personale riguardo alle foto dei bambini su internet?I´m mexican and as you have heard over the news we have a “security” issue. Because of that, Itry to post photos of my kids carefully. I usually load pictures after we have been to places, notduring the moment.Sono messicana e forse avrete sentito che abbiamo un problema di “sicurezza”. A causa di questo, cerco di postare le foto dei miei bambini con una certa accortezza. Normalmente posto immagini quando siamo già tornati da qualche posto, non nel momento stesso in cui ci troviamo lì.-Are your kids actively envolved in your blogging activity? They constantly inspire us but do theyhave more fun because of the blog or do you tend to keep things separate?-I tuoi bambini sono coinvolti in prima persona nell’attività per il blog? Loro sono la nostra fonte di ispirazione ma l’impatto del blog sulla loro vita è positiva oppure tendi a tenere le due cose separate?They are envolved because I take a lot of pictures of them and they enjoy everytime the mailboycomes home with a package of a product or brand we have to test.Sono coinvolti perché li fotografo spesso e perché adorano ricevere via posta i pacchetti di qualche prodotto da testare per un marchio.-Tell us a positive and negative aspect of being a mommy blogger-Dicci un aspetto positivo e uno negativo di essere una mamma bloggerPositive aspect: opportunities and people with you connect. I´m an expat and my first real friends inSpain came thanks to the blog.Negative aspect: it takes a lot of time and sacrifice to be updated in all the RRSS.Positivo: le opportunità e le persone con cui mi connetto. Sono una expat e i miei primi amici nella vita reale in Spagna sono arrivati grazie al blog.Negativo: richiede molto tempo e sacrificio essere sempre aggiornati!-How has your life changed with your blog?-Com’è cambiata la tua vita dopo il blog?It changed for good. I found a passion: writing and a way to connect with other mothers when I feltoverwhelm by mothernood.E’ cambiata in meglio: ho scoperto una passione: scrivere e restare in contatto con tante mamme nei momenti in cui la maternità risultava qualcosa di troppo grande da affrontare da sola.-Is professional blogging a recognized career in your Country?-Essere blogger è una professione riconosciuta nel tuo Paese?In México not yet, in Spain it is starting to be recognized. Nonetheless, we still have a long path towalk.In Messico non ancora, mentre in Spagna inizia ad avere un riconoscimento ufficiale. Ad ogni modo, abbiamo ancora molta strada da fare in questa direzione.-Does your husband/wife support you?-Tua moglie/marito ti supporta?Mmmmmmmm yes and No. He loves to see me happy, he loves to see me grow but he doesn´tlike that I always take the phone with me and that I´m checking my Instagram every five minutes.Mmmmmm sì e no. E’ contento di vedermi realizzata, è felice della mia crescita, ma non sopporta che stia sempre con il cellulare in mano e soprattutto controlli Instagram ogni cinque minuti!-How do you see yourself and your blog in the next 3 years?-Come vedi te stessa e il tuo blog tra 3 anni?I think there is going to be an evolution. I will not be having babies anymore and maybe it would bean opportunity to talk about myself.Credo ci sarà un’evoluzione. Non avrò più neonati e quindi probabilmente sarà l’occasione per parlare di più di me stessa.-How does a “sponsored post” work on your blog?-Come lavori sui post sponsorizzati per il blog?It works good if it is natural. When brands let me do the talk and tell the real stuff people like it. When brands try to do a normal ad with a brief in your blog it sucks. Always people will slaughter you BECAUSE THEY READ YOU FOR YOUR STORIES NOT FOR YOUR BRANDS.Funzionano davvero bene se sono naturali. Quando i brand capiscono l’importanza di parlare alle persone in modo diretto delle esperienze reali. Quando invece un brand pensa che sul web funzioni come una pubblicità tradizionale, uno “spottone”, in stile comunicato stampa, è un disastro. Le persone lo avvertono e non lo apprezzano affatto perché loro, giustamente, ci seguono per la nostra vita reale, non per quali brand utilizziamo.
Grazie Monica, mi hai fatta sorridere (mio marito direbbe lo stesso su Instagram!) e concordo al 100% con le tue riflessioni, grazie di aver condiviso la tua esperienza sul mio blog.
Se avete perso le “puntate” precedenti, leggetele qui.
No Comment